Keine exakte Übersetzung gefunden für خبرة - معرفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خبرة - معرفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les enfants réfugiés ont des idées, des expériences, des connaissances et ils sont pleins de ressources.
    فالأطفال اللاجئون لديهم أفكار، وخبرات، ومعرفة، وقدرات كثيرة.
  • Cette réunion a été pour eux l'occasion d'échanger des données d'expérience et des connaissances.
    ووفر الاجتماع منبرا لهؤلاء الخبراء لتبادل الخبرة والمعرفة.
  • Elle avait obtenu des résultats notables en matière de compétences et de connaissances technologiques, de développement des entreprises, de gestion et d'infrastructures.
    وتراكمت لديها خبرة ومعرفة واسعتان في مجال التكنولوجيا وتطوير المشاريع والمهارات الإدارية والهياكل الأساسية.
  • Des entrevues informelles avec des acteurs bien informés du marché peuvent donner des résultats intéressants.
    ويمكن للمقابلات غير الرسمية مع المشاركين في السوق من أصحاب الخبرة والمعرفة أن تُثمِر إرشادات هامة.
  • Nous mettons en commun les expériences, les connaissances et les enseignements tirés et nous nous entraidons en cas de besoin;
    وسوف نتبادل الخبرة والمعرفة والدروس المستفادة، كما أننا سنقدم المساعدة إلى بعضنا البعض عند طلبها.
  • J'acquérrai de l'expérience, je verrai si c'est vraiment ce que je veux faire.
    ،سأحصل على الخبرة معرفة ما إذا كان هذا هو .ما اريد حقا ان افعل
  • Mais jusqu'à présent, le système des Nations Unies n'a pas mis ces compétences et connaissances à profit de manière efficace et systématique.
    غير أن الأمم المتحدة لم تستغل حتى الآن بفعالية ومنهجية هذه الخبرة والمعرفة.
  • Les opérations présentes et futures de maintien de la paix nécessiteront le recrutement d'un plus grand nombre de spécialistes civils expérimentés, avertis et qualifiés.
    إذ أن عمليات حفظ السلام الحالية والمستقبلية ستتطلب توفر اختصاصيين مدنيين أكثر خبرة ومعرفة ومهارة.
  • La sélection des experts devait répondre à des critères objectifs et reposer sur une répartition géographique équitable, l'expérience et les connaissances.
    وأشار إلى ضرورة وضع معايير موضوعية لاختيار الخبراء، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة والمعرفة.
  • Ces compétences et ces capacités font actuellement défaut.
    ولا تتوافر حاليا لدى القسم هذه الخبرة والقدرة المعرفية.